Истории

Комсомольчанин в Корее. Часть 1: работа

Скай Рав переехал в Южную Корею и решил завести на «Флюгере» блог о том, что собой представляет эта страна, как туда уехать работать и стоит ли. В первой своей статье он рассказывает о том, как трудился в море и ловил чонбук.

14 декабря 2016
Скай Рав

Сразу скажу о тех, кто предлагает вам заработную плату 150 тысяч рублей. Это просто замануха. Разве вы не поведетесь на байки девочки из конторы по набору людей, которая будет с улыбкой утверждать, что все будет просто отлично? Поведетесь, ибо вам нужны деньги, много денег.

Давайте так, я вам просто скажу реальную зарплату на постоянке в Корее. И что такое эта самая «постоянка». По-корейски постоянка звучит так — Кейсук иль. Кейсук иль — это когда ты работаешь у одного саджана (хозяина) (у женщин — хозяйка (самуним)) и получаешь оговоренную зарплату за месяц.

И зарплата ваша реальная будет составлять 1,5 миллиона вон для женщин и 1,7 миллиона для мужчин. Сколько это в рублях? От 78 до 90 тысяч соответственно. Деньги неплохие, учитывая что вас кормят (правда, их едой, хотя есть хозяева, которые шикарно кормят), вас одевают, дают рабочую одежду, перчатки, которых вы за день поменяете не одну пару, и дают жильё — это либо отапливаемый контейнер, где есть душ, туалет, стиралка, либо пристройка к дому хозяев, с тем же набором удобств.

Рабочий день у корейцев обычно 12-часовой — с 7 утра до 19 вечера. Есть копитаймы (кофе по-корейски копи, там вообще букву «ф» не любят, если вы Федор — смиритесь или оставайтесь в России): корейцы не пьют кофе огромными кружками, им достаточно половину маленького стаканчика, который выпивается за пару минут; еще пара минут вам на перекур и отдышаться. И дальше опять иль (работа). С утра до вечера. Обычно есть выходные, но не всегда и не везде: если вы работаете где-нибудь на острове, вашими выходными будут те дни, когда льет дождь и дует очень сильный ветер.

ydxj0547-01

В еде вам придётся на ближайшие пару месяцев изменить своим вкусам и перейти на все корейское. Еда их иногда непонятная: мне периодически казалось, что они портят продукты, когда готовят. Например, крабы в остром соусе — вкус, к какому мы привыкли, — ну, напрочь отсутствует. Всегда думалось: ну, почему их просто нельзя сварить, зачем их прямо замачивать в литрах перца? Но им это нравится, вам — вряд ли. Но зато паб (рис) присутствует на любом столе. Это их хлеб. И даже если кто-то не доел мясо, то мясо просто выбрасывают, а вот оставшийся рис собирают аккуратно в пакет и уносят домой или отдают друзьям.

А теперь о самой специфике работы. Так как я человек морской (как меня называет мой хэним (уважаемый начальник), я — чонбукмэн), то расскажу вам о мужской работе, работе на морских фермах по выращиванию морского ушка — по-корейски — Чонбук.

Растёт эта ракушка в сетках, которые стоят на морских фермах. Растёт недолго — три года. И эта полураковина эротического вида через три года готова к продаже. Чонбук считается одним из самых дорогих морепродуктов. Средняя цена ящика 13 кг этого моллюска, сдаваемого оптовикам составляет, 1,1 миллиона вон (почти тысячу долларов).

ydxj0557-01

За один выход утром в море, бригада из десяти человек собирает и сортирует порядка 150-170 ящиков чонбука, которые после сбора везут в порт, на сдачу оптовику. И таких выходов может быть до семи. Семь дней в неделю подряд идёт планомерный сбор этой ракушки. А теперь просто посчитайте доход этого морского фермера. За неделю это больше миллиона долларов. Вообще, процесс выращивания чонбука довольно трудоемкий, его и пересаживают из сетки одной фермы в сетки другой, предварительно очистив от прилипших и мешающих дышать полипов. Очистка каждой ракушки делается руками бабулек, которые нанимаются на время пересадки чонбука. Берётся штучка, похожая на бормашину стоматолога и сбивается все что прилипло на панцырь ракушки. Существует кормление чонбука: питается он ламинарией (по-корейски тащима), которую также выращивает фермер-хозяин специально для ракушки. Это целые морские поля, с канатами и шарами-пантонами, на которые нарастает тащима. И собирают ее целыми баркасами, не один день. Собрали и сбросили клешнями крана баркаса порционно, в каждую ячейку, где сетка с чонбуком.

ydxj0529-01

Практически на всех таких работах трудятся люди из других стран — русские, тайцы, монголы, сингалы (Шри-Ланка). Последние — те еще лодыри. Хоть и знают в совершенстве английский, но толку с этих работников мало.

Корейцы просто не идут на такие работы, ибо заработок для них очень мал и работать приходится на чонбуке — для них это мама не горюй. Хотя русские получают больше тысяч на двести, в отличие от тайцев и сингалов.

Меня часто спрашивают, трудно ли на такой работе? Конечно трудно, в Корее просто нет лёгкой работы. В первое время вы обязательно столкнетесь с тем, что вы не понимаете хозяина, а хозяин вас. Притом, вам ещё нужно научится быстро вязать и развязывать узлы, швартоваться.

Дни с такой работой летят быстро — два месяца проходят как два дня.

Итогом работы станет карман реальных денег, которые вы получите перед отъездом домой.

Скажу ещё одну вещь: да, в Корее тяжело работать, но если у тебя дома зарплата 20-30 тысяч рублей, тебе вряд ли захочется на эти деньги опять вернуться.

ydxj0548-01


В ближайших выпусках ждите рассказы про шопинг, продукты и о том, как в Корее отмечают Новый год.


Если вам интересна работа в Южной Корее, то в Комсомольске есть мои агенты, которые проконсультируют вас по вопросам трудоустройства. И, поверьте, мы работаем с одной целью — сэкономить вам нервы и деньги.

Мои контакты для связи:
Whatsapp, Telegram 8-909-828-0505, +821095816874 (не пугайтесь, возможно, вам сперва ответит бот, а то сам я не успеваю сразу отвечать всем).

Пишите и все будет ОК.

И задавайте любые вопросы.


Читайте также: Комсомольчанин в Корее. Предисловие